都说国际差异大,对啊,确实大,就像是外国人爱吃中国菜,却不能理解中国的菜名都是怎么起的,尤其是下面这几道,知道他们的理解,小编差点笑懵,真的是有想象力的!
1.童子鸡
外国人吃的时候,第一次他们还是很怀疑的,因为在他们的印象里童子鸡应该是公鸡,然而端上去之后才知道是母鸡,然后就比较差异,其实童子鸡的意思是没有繁殖的鸡,只能说老外太搞笑了~
2.蚂蚁上树
外国人不理解的是蚂蚁上树为什么没有蚂蚁,其实小编想说,蚂蚁上树难道还要弄棵树吗?还有就是真搞来蚂蚁,你还敢吃吗?
3.夫妻肺片
夫妻肺片,他们听起来是惊恐的,小编想说,难道叫夫妻肺片,一定是夫妻的肺子吗?想想都觉得搞笑,只能佩服他们搞笑的因子!
4.老婆饼
老婆饼没有老婆,吃了也不一定有老婆,让老外们误会如此之深,厨师们应该负全部责任,但是负责之前你可以好好笑笑~你会因为做一道菜而背上帮别人找老婆的责任!
5.鱼香肉丝
鱼香肉丝没有鱼?但是关键不在这,来我们中国,吃到鱼香肉丝,没有鱼原料,依旧能吃出鱼的味道,这就是我们的厉害之处!
6.虎皮尖椒
虎皮尖椒只是尖椒,咋的?是不是想要虎皮,吃到菜去残害保护动物,我们普通的厨师可是做不到的!